ОСОБЛИВОСТІ ВИВЧЕННЯ ВІЙСЬКОВИХ ТА ПОЛІТИЧНИХ НЕОЛОГІЗМІВ В ІНШОМОВНІЙ АУДИТОРІЇ
Ключові слова:
іншомовна аудиторія, методика викладання української мови як іноземної, неологізми, українські неологізми, політичні неологізми, воєнні неологізмиАнотація
Повномасштабне вторгнення Росії в Україну призвело до «неологічного буму» в політичній та військовій сферах. Нові слова заполонили сьогодні всі засоби масової інформації, саме тому вони цікавлять не лише вчених, а й іноземних студентів, яким важливо розуміти, про що саме йдеться в новинних текстах та про що спілкуються жителі країни, в якій вони здобувають освіту. У цій статті розглядаються особливості появи нових слів в українській мові та висвітлюється функціонування неологізмів, які виникли у військовій та політичній сферах від початку повномасштабного вторгнення РФ в Україну. Одним з основних питань стає аналіз лексичних особливостей військових і політичних неологізмів та засоби їх вивчення. Також пропонуються вправи для роботи з лексикою текстів політичної та військової спрямованості сучасних засобів масової інформації на заняттях української мови як іноземної. Тому практична частина статті включає вправи для відпрацювання даної лексики. Тематика статті сьогодні є актуальною, як ніколи, адже в методиці викладання української мови як іноземної зміст навчання має постійно оновлюватися безперервним пошуком педагогічних технологій, особливо, якщо це пов’язано з неологізмами. Відтак нові слова військової та політичної сфери сьогодні відображають тенденції розвитку сучасної української мови, тому для іноземних студентів важливо розуміти і вміти застосовувати військові та політичні неологізми, проживаючи та здобуваючи освіту в Україні.