LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF DISCOVERY MARKERS AS AN ACCURACY FOR A TRANSLATOR OF ARTISTIC LITERATURE
Keywords:
discourse markers, translation, dictionaries, stylistic correspondence, pragmatic meanings, semantic structure, contextual correspondencesAbstract
The article provides a critical analysis of various lexicographic sources in terms of their use in translating discourse markers. Drawbacks of presenting discourse markers in translation and explanatory dictionaries are revealed. The article suggests ways to enhance the structure of a bilingual dictionary that would consider pragmatic and stylistic aspects of discourse markers meanings by offering appropriate contextual correspondences.
Downloads
Published
2018-06-26
Issue
Section
ACTUAL PROBLEMS OF MODERN TRANSLATION
How to Cite
LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF DISCOVERY MARKERS AS AN ACCURACY FOR A TRANSLATOR OF ARTISTIC LITERATURE. (2018). Scientific Notes of Ostroh Academy National University: Philology Series, 1(25), 86-89. https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/1032