СЕМАНТИЧНА СКЛАДОВА МЕРЕЖИ АНГЛОМОВНИХ КОНЦЕПТУАЛЬНИХ СТРУКТУР
Ключові слова:
лексикалізований концепт, морфологізований метаконцепт, концептуальна деривація, афіксальні інновації, лінгво-ментальне середовищеАнотація
Стаття присвячена розгляду семантичних аспектів ідентифікації таких англомовних концептуальних структур як морфологізовані метаконцепти та лексикалізовані концепти а такожпитань семантичних трансформацій в мережі їх структур. Також увагу зосереджено на лінгвокогнітивному дослідженні процесів творення морфологізованих метаконцептів та їх подальшої реалізації у процесах концептуальної деривації, за дії якої утворюються похідні, що вербалізуються у складі афіксальних інновацій. Відповідно поданої в роботі авторської теорії структура морфологізованих метаконцептів відрізняється від структури лекси-калізованих концептів не кількістю кластерів, а ступенем їх наповненості інформаційними складовими.В роботі розкривається думка про те, що семантична варіативність мовного знаку, що виникає через семантичну деривацію, свідчить про дію закону «економії ментальних зусиль». Принципом дії цього закону виступає «пакування» нової інформації у вже готові ментальні структури (концепти). У ролі ілюстративного матеріалу теоретичних викладок даної роботи подаються англомовні інновації.