СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ТА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ТЕКСТІВ КИТАЙСЬКОЮ МОВОЮ: ВПЛИВ МОВНИХ ТРАДИЦІЙ НА КУЛЬТУРНУ КОМУНІКАЦІЮ

Автор(и)

  • Ольга Катрич

Ключові слова:

стилістичні особливості, інтерпретація текстів, китайська мова, мовні традиції, культурна комунікація, символізм, метафори, міжкультурна адаптація

Анотація

Стаття присвячена дослідженню стилістичних особливостей та інтерпретації текстів китайською мовою в контексті мовних традицій і їх впливу на культурну комунікацію. Автори аналізують, як специфічні стилістичні прийоми китайської мови, такі як метафори, символізм і контексти, визначають не лише структуру тексту, але й його культурну значущість. Особлива увага приділяється взаємодії між мовою та культурою, що дозволяє розглядати текст не лише як лінгвістичну одиницю, а й як культурний код, який відображає світогляд, цінності та традиції китайського суспільства. В статті розглядається, як різні стилістичні засоби, властиві китайській мові, формують інтерпретацію тексту в культурному та соціальному контекстах. Дослідження також охоплює питання адаптації китайських текстів для міжнародної аудиторії, враховуючи відмінності в культурних і мовних нормах.

Завантаження

Опубліковано

2025-09-25

Як цитувати

СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ТА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ТЕКСТІВ КИТАЙСЬКОЮ МОВОЮ: ВПЛИВ МОВНИХ ТРАДИЦІЙ НА КУЛЬТУРНУ КОМУНІКАЦІЮ. (2025). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія», 25(93), 76-79. https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/4316