БІБЛІЙНІ АЛЮЗІЇ АНГЛОМОВНОГО МЕДІАДИСКУРСУ США ТА СПОСОБИ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
Ключові слова:
англомовний медіадискурс, біблійна алюзія, перекладацька трансформація, способи перекладу, українська моваАнотація
Статтю присвячено дослідженню біблійних алюзій, що використовуються в англомовному медіадискурсі США. У статті надається визначення понять «алюзія», «біблійна алюзія», встановлюються способи перекладу аналізованих алюзій українською мовою. Переклад алюзивних засобів здійснюється їх україномовними еквівалентами, калькуванням, за допомогою перекладацьких трансформацій.
Завантаження
Опубліковано
2018-10-26
Номер
Розділ
Загальні статті
Як цитувати
БІБЛІЙНІ АЛЮЗІЇ АНГЛОМОВНОГО МЕДІАДИСКУРСУ США ТА СПОСОБИ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ. (2018). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія», 2(69), 174-176. https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/1681