ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНИХ ЗАСОБІВ ДЛЯ МОДЕЛЮВАННЯ АЛЬТЕРНАТИВНОЇ РЕАЛЬНОСТІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ МАЙКЛА ШЕЙБОНА “THE YIDDISH POLICEMEN’S UNION”)
Ключові слова:
альтернативна реальність, М. Шейбон, “The Yiddish Policemen’s Union”, моделюючий потенціал мовних одиниць, оніми, “макаронічне мовлення”, англійська мова, мова їдишАнотація
Стаття присвячена опису лексико-семантичних засобів моделювання альтернативної реальності, які використовуються в романі М. Шейбона “The Yiddish Policemen’s Union”. Автори аналізують моделюючий потенціал мовних одиниць, тобто можливість їх використання для позначення неіснуючих денотатів при збереженні їхніх десигнатів та експресивного ефекту, а також для експлікації підкреслено авторських конотацій широко відомих понять. Важливим компонентом художнього задуму письменника, який безпосередньо впливає на лінгвістичні особливості роману, є свідоме поєднання в тексті твору двох мовних джерел – англійського та їдишського, – які складним та комплексним чином взаємодіють між собою, а тому відповідні фрагменти тексту можна з певною мірою умовності розглядати їх приклади специфічного американсько-єврейського “макаронічного мовлення”. З-поміж досліджуваного масиву лексичних одиниць у тексті М. Шейбона найбільш широко представлені численні різновиди онімів (топоніми, урбаноніми, антропоніми, ергоніми, етноніми тощо), які утворені на базі як англійської, так і деяких інших мов. Крім того, підкреслено частотним є вживання письменником американських сленгізмів – як правило, запозичених із мови їдиш, – а також численних новотворів, які виникають на основі змішаних англо-їдишських семантичних моделей.