СЕМАНТИКА ПОСТПОЗИТИВА І ПРЕФІКСА З ПЕРВИННИМ ПРОСТОРОВИМ ЗНАЧЕННЯМ ‘ВСЕРЕДИНУ’ В СТРУКТУРІ АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗОВИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ПРЕФІКСАЛЬНИХ ДІЄСЛІВ
Ключові слова:
постпозитивний компонент/постпозитив, префікс, фразове дієслово, префіксальне дієслово, семантична структураАнотація
Статтю присвячено зіставному вивченню семантики постпозитива і префікса в структурі англійського фразового та українського префіксального дієслів. Аналіз семантики зазначених мовних одиниць здійснюється на матеріалі англійського постпозитивного компонента in і українського префікса в-, що об’єднуються первинним просторовим значенням ‘всередину’. В результаті дослідження встановлено й схарактеризовано парадигму прямих і переносних значень зазначених постпозитива і префікса; описано механізм формування семантики цих дериваційних одиниць в цілому; визначено подібні та відмінні риси їхньої семантичної організації; систематизовано значення англійських фразових дієслів із постпозитивним компонентом in та українських дієслів з префіксом в-; кваліфіковано їхні функціональні ознаки.