THE POLITICAL ONYM-BASED DERIVATIVES IN THE MODERN MULTIPLE LANGUAGES MEDIA DISCOURSE (TO THE COURSES «THE FIRST FOREIGN LANGUAGE» AND «INTERCULTURAL COMMUNICATION»)
The article presents the comprehensive semantic-word formation and communicative-pragmatic analysis of the political onym-based derivatives in the contemporary German, French and English media discourse, which is characterized by bold word-building experiments with neologisms derived from the names of famous political figures of Germany, France, Great Britain and the United States. Linguistic creativity of journalists and bloggers has led to the emergence of numerous political onym-based derivatives: Donald-Horror-Show, Guttenbergeritis, merkeler, Clinton-hater. The preconditions of the occurrence of word-building derivatives from the names of world-famous state leaders and politicians are highlighted. It is shown that the intensity of these word formation phenomena is caused by political, socio-economic and cultural processes in Europe and the United States. The pragmatic functions of the political onym-based derivatives are identified: attractive, emotive-axiological, regulatory-manipulative, euphemistic. The characteristic features of the political onym-based neologisms are creativity, novelty, conciseness, expressiveness, atypicality, uniqueness. The German, French and English political onym-based derivatives are a litmus of the socio-political situation through the prism of linguistic and cultural projection. They have a component of the connotative meaning.
The modern German, French, and English media discourse is replenished with various onym-based parts of language unevenly. The formation of second name-based noun composites is the most active. The most productive ways of the onym-based word formation are affixation, compounding and contamination. The article outlines the word formation formants in the aforementioned discourse.
In terms of the fragment representation (in the political onym-based derivative) of the cumulative social experience of the native speakers it is important to what extent the proper name is known, conceptually perceived in the linguistic consciousness, how many native speakers are capable of interpreting its new secondary conceptual meaning. The problem in understanding the political onym-based derivatives occurs