РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ДУХОВНО-ІСТОРИЧНОЇ КУЛЬТУРИ НАРОДУ У ФРАНЦУЗЬКИХ ГЕОГРАФІЧНИХ НАЗВАХ
Ключові слова:
топонім, номінація, семантичні особливості, культура, класифікаціяАнотація
Статтю присвячено дослідженню французьких топонімів шляхом встановлення лексико-семантичних і культурологічних особливостей їх номінації. Зокрема, у роботі крізь призму культурологічного підходу виявляються лексико-семантичні особливості назв населених пунктів Франції та розробляється класифікація топонімів за семантичною ознакою. Особливу увагу спрямовано на духовно-історичну та культурну інформацію, що репрезентується у французьких географічних назвах. Аналіз топонімів з точки зору лінгвокультурології дозволив визначити їх місце як в системі мови, так і в картині світу франкомовної лінгвокультурної спільноти. Топоніми співвідносяться з системою культурних цінностей і уявлень і служать своєрідними маркерами приналежності індивіда до відповідної лінгвокультури.