ОСОБЛИВОСТІ СЕМАНТИКИ ТА ПЕРЕКЛАД ЮРИДИЧНИХ ТЕРМІНІВ В ЕКОНОМІЧНІЙ ЛІТЕРАТУРІ РІЗНИХ ЖАНРІВ

Автор(и)

  • Iryna Humovska

Ключові слова:

терміносистема, термін, дискурс, переклад термінів, юридичний термін, економічний термін, семантика

Анотація

Стаття розглядає питання перекладу та функціонування юридичних термінів в економічній літературі різних жанрів. Розглянуто процеси термінологічної семантизації та десемантизації. У статті також зазначається, що зафіксовано в англомовному фактологічному матеріалі з економіки юридичні та економічні терміни як омоніми юридичних, що з’явилися внаслідок процесу транстермінологізації. Проаналізовано економічну літератури і визначено, що приблизно 73% усієї кількості юридичних термінів в економічній літературі різних жанрів є невід’ємною частиною економічної підмови. Це зумовлено їх частим вживанням в галузі економічної діяльності та правовим статусом бізнес-операцій. При цьому ці елементи в процесі трансмісії в економічну терміносистему повністю зберігають юридичне значення. Наведено приклади, які показують, що терміни юридичної терміносистеми в економічних текстах часто використовуються, при цьому вони зберігають юридичне значення та перекладаються так само, як і в юридичному контексті.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-01-14

Як цитувати

Humovska, I. (2022). ОСОБЛИВОСТІ СЕМАНТИКИ ТА ПЕРЕКЛАД ЮРИДИЧНИХ ТЕРМІНІВ В ЕКОНОМІЧНІЙ ЛІТЕРАТУРІ РІЗНИХ ЖАНРІВ. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія», (12(80), 80–83. вилучено із https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/3357

Номер

Розділ

ФОНЕТИЧНА, ЛЕКСИЧНА ТА ГРАМАТИЧНА СИСТЕМИ МОВИ ТА МЕТОДИ ЇХ ДОСЛІДЖЕНЬ