LINGUACULTURAL FEATURES OF TRANSLATION LEGAL TERMS FROM THE ENGLISH LANGUAGE

Authors

  • Svitlana Novoseletska
  • Nataliia Shapran
  • Yuliia Chekholka

Keywords:

legal text, translation, lexical-semantic features, legal term, transformation, strategy

Abstract

The article examines the linguistic, cultural, and logical translations of English-language terms of the legal sphere and what legal realities mean. We define a legal term under a word or phrase on functional, structural, and semantic characteristics. 
In this article, we analyze the functional and stylistic affiliation of the components of the time, the selection of the defined word, the analysis of semantic connections between the elements of the word combination and their division into semantic groups, and the selection of correspondences. 
The study's results present the main strategies, methods, and techniques for the English translation of legal terms. There is an urgent need to train highly professional translators in intercultural communication of a legal orientation. Studying the equivalence of languages and the primary language's influence on the secondary language is necessary. The authors consider the factors that influence translating a legal text, the main features of language culture, and the social coding of native and foreign languages during intercultural communication.
Legal linguistics is a relatively new but well-developed science. Thus, the specifics of the legal translation need to be sufficiently studied and require additional in-depth analysis. Currently, not all problems of translation studies have been analyzed. That is why the choice of this article's topic is due to the translation process and recently increasing interest in the social and cultural patterns of the text.

Downloads

Published

2025-05-21

How to Cite

LINGUACULTURAL FEATURES OF TRANSLATION LEGAL TERMS FROM THE ENGLISH LANGUAGE. (2025). Scientific Notes of Ostroh Academy National University, Philology Series, 24(92), 21-27. https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/4251