ДО ПРОБЛЕМИ ВИЗНАЧЕННЯ АНГЛОМОВНОЇ ПРИТЧІ ЯК ТЕКСТУ ТА ДИСКУРСУ
Ключові слова:
англомовна притча, дискурс притчі, тексти малих форм, прагматична настановаАнотація
У статті на основі компаративного аналізу дефініцій та попередніх досліджень уточнено лінгвістичний статус дискурсу англомовної притчі. Визначено, що дискурс притчі охоплює два типи дискурсів. Комунікативна подія, герої, фабульність притчі, які пов’язані з конкретним оповіданням відносять його до художнього дискурсу, а підтекст і морально-етичний урок притчі є характеристиками повчального дискурсу.
Завантаження
Опубліковано
2019-06-07
Номер
Розділ
Загальні статті
Як цитувати
ДО ПРОБЛЕМИ ВИЗНАЧЕННЯ АНГЛОМОВНОЇ ПРИТЧІ ЯК ТЕКСТУ ТА ДИСКУРСУ. (2019). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія», 2(70), 187-189. https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/2408