ТРАНСФОРМАЦІЇ СТІЙКИХ ВИСЛОВІВ З КОМПОНЕНТАМИ-ВЛАСНИМИ ІМЕНАМИ В СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ МЕДІЙНОМУ ДИСКУРСІ

  • Alla Arkhanhelska
Ключові слова: медіадискурс, функція впливу, стійкий вислів, прецедентне власне ім’я, непрецедентне власне ім’я, трансформація, моделювання

Анотація

Статтю присвячено стійким висловам (фразеологізмам, усталеним порівнянням, пареміям) з компонентом-власним іменем у сучасному українському медіадискурсі. У центрі уваги – семантичні та структурно семантичні трансформації стійких висловів з онімним компонентом та факти оказіонального фразеологічного моделювання. Розглянуто питання активності фразеологічних перетворень стійких висловів із прецедентними та непрецедентними іменами в українських медійних текстах, виявлено характер та типи трансформацій стійких висловів із запозиченим та питомим онімним компонентом, зокрема й посталих унаслідок фразеологічного моделювання. Дослідження зосереджено на трансформаціях стійких висловів міфологічного, біблійного походження, висловів, що містять оніми, пов’язані з історичними постатями, зокрема й з постатями представників сучасного українського політикуму, з конотативними власними іменами як частиною української лінгвокультури, й засвідчені в українськомовних друкованих та електронних ЗМІ, у інтернет-блогах і на форумах початку ХХІ століття.

Опубліковано
2020-07-11
Як цитувати
Arkhanhelska, A. (2020). ТРАНСФОРМАЦІЇ СТІЙКИХ ВИСЛОВІВ З КОМПОНЕНТАМИ-ВЛАСНИМИ ІМЕНАМИ В СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ МЕДІЙНОМУ ДИСКУРСІ. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія», (9(77), 87-94. Retrieved із https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/2821