ПРОСОДИЧНА ОРГАНІЗАЦІЯ ВИСЛОВЛЕНЬ ВІДМОВИ: ЇХ КОРЕКТНЕ КОДУВАННЯ, ДЕКОДУВАННЯ ТА АКТУАЛІЗАЦІЯ В АНГЛІЙСЬКОМУ ДІАЛОГІЧНОМУ МОВЛЕННІ
Ключові слова:
англійська вимова, висловлення відмови, кодування / декодування, міжособистісна комунікація, просодичні засоби,інтонаційні моделі, практичні фонетикаАнотація
Стаття спрямована на вивчення специфіки правильного кодування та декодування висловлень відмови в англійському діалогічному мовленні та їх інтонаційних моделей, враховуючи важливість комунікативного контексту, в якому вони актуалізуються. Автор зазначає, що комунікативний контекст, який слід розглядати під час сприйняття інтонаційних моделей відмови, включає наступний комплекс факторів: соціокультурний рівень мовця, емоційно-прагматичний потенціал висловлювання, а також клас причин породження висловлень відмови. У цій роботі автор вивчає надсегментний рівень засобів, що сприяє правильному кодуванню та декодуванню смислу висловлювання, емоційного стану мовця та його прагматичного наміру. Автор аналізує результати дослідження труднощів, з якими стикаються учні під час засвоєння інтонаційних моделей англійських висловлень відмови. Результати дослідження доводять, що інтонація відіграє провідну роль у правильному кодуванні та декодуванні смислу висловлень відмови.