СЕМАНТИКА ІНСПІРАЦІЙНИХ ПРОМОВ ТА ЇХНІЙ КОМУНІКАТИВНО-ПРАГМАТИЧНИЙ ПОТЕНЦІАЛ (НА ПРИКЛАДІ ВИСТУПІВ ПРИНЦА ГАРРІ НА ІГРАХ НЕСКОРЕНИХ)

Автор(и)

  • Nataliia Odarchuk
  • Tetiana Mironchuk

Ключові слова:

інспіраційна промова, Ігри нескорених, семантика поняття, комунікативно-прагматичний аспект, функції промов

Анотація

У статті аналізуються промови, виголошені британським принцом Гаррі на церемоніях відкриття і закриття Ігор нескорених і доводиться їхній інспіраційний характер. Інспіраційні промови дефініціюються як публічний виступ, націлений, як правило, на групу людей з метою передати сильне почуття ентузіазму, надихнути і мотивувати їх, спонукати до бажаних дій. У результаті лексикографічного аналізу cформовано каркас поняття to inspire, семантика якого наповнена такими семами: заохочувати когось до дій, підбадьорювати, давати бажання і натхнення, наповнювати ентузіазмом, збуджувати жвавість і витривалість, мотивувати до змін на краще, додавати впевненості і сили.
Детерміновано учасників тріади комунікативного акту: адресант – текст – адресат/реципієнт та окреслено їхні ролі. Доведено, що прагматичний ефект досягається адресантом через текст, тобто інспіраційні промови, здійснюючи мовленнєвий вплив на реципієнта. Формулюються функції досліджуваних промов, які співзвучні із функціями комунікації – інформаційна, соціальна, експресивна, прагматична, інтерпретаційна. Прикладами ілюструється вторинний характер інформативної та інтерпретаційної функцій і яскраву вираженість соціальної, експресивної та прагматичної функцій. Через наявність прагматики надихання в основі всіх комунікативних установок досліджених промов виокремлюється інспіративна функція, яка є в них домінантною.

Завантаження

Опубліковано

2022-12-16

Як цитувати

СЕМАНТИКА ІНСПІРАЦІЙНИХ ПРОМОВ ТА ЇХНІЙ КОМУНІКАТИВНО-ПРАГМАТИЧНИЙ ПОТЕНЦІАЛ (НА ПРИКЛАДІ ВИСТУПІВ ПРИНЦА ГАРРІ НА ІГРАХ НЕСКОРЕНИХ). (2022). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія», 15(83), 11-16. https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/3618