ПЕРІОДИЗАЦІЯ ТА ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ ПЕРЕКЛАДНОЇ АНГЛОМОВНОЇ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОГРАФІЇ ГАЛУЗІ МЕДИЦИНИ
Ключові слова:
термінографія англійської мови, медичний термін, перекладний словник, періодизація розвитку, історико-типологічний підхід, лексикографічний аналізАнотація
Статтю присвячено дослідженню лексикографії для спеціальних цілей (LSP Lexicography), а саме, перекладної англомовної медичної термінографії (ПАМТ). Використання історико-типологічного підходу дозволило визначити роль і місце англомовної перекладної термінографії в системі глобального науково-технічного простору медицини. Виділено і вивчено два періоди ПАМТ: прототермінографічний і термінографічний. Проведено аналіз позалінгвістичних та лінгвістичних характеристик, що вплинули на формування і розвиток медичної термінографії: історія медицини, історія англійської мови, особливості створення англомовної медичної термінології, принципи загальної практичної і теоретичної лексикографії. Зроблено лексикографічний аналіз 129 перекладних словників, виданих в період 1288 – 2019 роки. Виділено основні принципи і тенденції розвитку ПАМТ, висвітлені перспективні напрямки подальшого дослідження.